satış sözleşmesi

TERCÜME İLE İLGİLİ SÖZLEŞME METNİ AŞAĞIDAKİ GİBİDİR

TANIMLAR

a) MÜŞTERİ'nin NetteTercüme tarafından istenen şekil ve nitelikte, elektronik tercüme yapılmak için sağladığı ve üretilmiş olarak hazır bulunan her türlü döküman dosyasına 'KONU MATERYALLERİ' adı verilir.
b) KONU MATERYALLERİ'nin diğer dillere çevirisi olayına 'TERCÜME' denir.

NETTE TERCÜME TARAFINDAN VERİLECEK HİZMETLER

NetteTercüme tarafından müşteriye bildirilen; 'TERCÜME' ücretinin tahsil edilmesi karşılığında, NetteTercüme aşağıda belirtilen hizmetleri sağlayacaktır.

1.1. Sözleşmenin Konusu İşbu sözleşme, MÜŞTERİ'ye ait KONU MATERYALLERİ'nin Nette Tercüme tarafından diğer dillere çevirisine ilişkin şekil ve şartları düzenlemektir.

SÖZLEŞMENİN YÜRÜRLÜĞE GİRMESİ

2.1. Müşteri, Nette Tercüme' nin www.nettetercume.com web adresindeki sitesinden ulaşılabilen işbu sözleşmeyi onaylamasını ve ilgili hizmet bedelinin tahsil edilmesini müteakip döküman TERCÜME hakkını elde edecektir.

2.2. İşbu sözleşme, Müşteri'nin 'tanımlar'da belirtildiği şekilde, KONU MATERYALLERİ'nin diğer dillere çevirisi hizmetinin sona ermesi veya işbu sözleşmede sayılan fesih hallerinde fesih anında, kendiliğinden hiçbir ihtar veya merasime gerek kalmaksızın hükümsüz kalacaktır.

MÜŞTERİNİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ

3.1. Müşteri telif hakkı kendisine ait olan tüm KONU MATERYALLERİ'nin tercümesi için Nette Tercüme'ye yetki vermiştir.

3.2. TERCÜMESİ YAPILAN KONU MATERYALLERİ'nin içeriğinin doğru olmaması, TC kanunlarına ve toplum ahlak ve kurallarına aykırı bir unsur içermesi nedeniyle doğacak tüm hukuki ve cezai sorumluluk MÜŞTERİ'nin sorumluluğundadır.

3.3. MÜŞTERİ tarafından TERCÜME EDİLMEK üzere verilen içerikte ve/veya güncellenmiş içerikte yukarıdaki maddeler kapsamına giren yada bu sözleşmede belirtilmemiş ancak Nette Tercüme tarafından sakıncalı ve/veya tercümesi uygun bulunmayan içerikte KONU MATERYALLERİ, Nette Tercüme tarafından tek taraflı olarak hiçbir sebep göstermeksizin bulundurulmayabilir. Nette Tercüme' nin KONU MATERYALİ TERCÜMESİNİ ret edebileceği ve böyle bir durumda herhangi bir yükümlülük altına girmeyeceğini MÜŞTERİ bu sözleşme ile kabul eder. İşbu madde hükmü, Nette Tercüme'ye hiçbir şekilde, KONU MATERYALLERİ'ni denetleme yükümlülüğü getirmemektedir.

3.4. MÜŞTERİ, işbu Sözleşme kapsamında, KONU MATERYALLERİ'nin tercümesi ile ilgili olarak Nette Tercüme'ye Internet ya da sistem içerisinde yer alan veya alacak kişi ve kuruluşlar tarafından yapılacak tüm taleplerin muhatabının kendisi olacağını ve bu nedenle Nette Tercüme'nin uğrayabileceği tüm maddi ve manevi zararları ilk yazılı talepte ödemeyi kabul ve taahhüt eder.

3.5. Nette Tercüme, TERCÜMESİ YAPILAN KONU MATERYALLERİ'nin doğruluğu, geçerliliği ya da güncelliği konusunda MÜŞTERİ tarafından hiç bir zaman sorumlu tutulamaz.

3.6. MÜŞTERİ, gerek Nette Tercüme'ye vermiş olduğu bilgilerin gerekse bu Sözleşmede belirtilen bilgilerin doğruluğunu kabul eder. Aksi takdirde doğacak tüm hukuki ve cezai sorumluluk MÜŞTERİ'ye ait olacaktır.

3.7. KONU MATERYALLERİ'nin tercümesi herhangi bir üçüncü şahıs haklarını ihlal etmesi durumunda, MÜŞTERİ tüm sorumluluğunun kendisine ait olacağını, Nette Tercüme'nin böyle bir ihlalden doğacak her türlü maddi ve manevi zararını derhal tazmin etmekle yükümlü olduğunu kabul ve beyan eder.

3.8. MÜŞTERİ; Nette Tercüme'nin KONU MATERYALLERİ'nin üretilmesine hiçbir katkısının bulunmadığını ve sözkonusu içerik hakkında hiçbir bilgisinin olmadığını kabul, beyan ve taahhüt eder.

3.9. Müşteri, işbu sözleşme hükümlerinin yanında Nette Tercüme'nin www.nettetercume.com adresinden ulaşılabilen ve Nette Tercüme tarafından tek taraflı olarak, önceden bildirmeksizin güncellenebilen servis kurallarını belirli dönemlerde mutabık kurallara aynen riayet etmekle mükelleftir. Aksi halde, hiçbir maddi ve/veya manevi talepte bulunamayacağı kabul, beyan ve taahhüt eder.

NETTE TERCÜME'NİN SORUMLULUĞU

4.1. Nette Tercüme, tercüme edilen belgelerin doğruluğu, güncelliği veya geçerliliğini taahhüt etmediği gibi, müşterinin bu nedenle uğrayacağı zararlar nedeniyle hiç bir şekilde sorumlu tutulamaz.

4.2. Müsteri'nin Internet üzerinde üçüncü şahısların eylemlerinden dolayı uğrayacağı zararlardan Nette Tercüme sorumlu değildir.

4.3. Nette Tercüme'nin tek sorumluluğu, teknik imkanlar ve işbu sözleşme hükümleri dahilinde Müşteri'ye ait KONU MATERYALLERİNİ diğer dillere çevirisini sağlamaktır.

NETTE TERCÜME'NİN YETKİLERİ

5.1. MÜŞTERİ, Nette Tercüme'ye ilettiği kurumsal bilgilerin; faturalama, ilişki kurma ve müşteri destek hizmetlerinde kullanımı için Nette Tercüme'yi yetkili kılmıştır.

5.2. Nette Tercüme, önceden e-mail aracılığıyla bildirerek, hizmet süre ve şartlarını, uygulanan hizmet bedellerini veya verilen hizmetleri tek taraflı olarak değiştirebilir veya bu hizmetlere son verebilir. Müşteri, yeni şartları kabul etmediği takdirde, Nette Tercüme'ye bildirimde bulunarak, ödeme yükümlülüğü baki kalmak şartıyla, işbu sözleşmeyi sona erdirebilir.

5.3. Nette Tercüme, Müşteri'nin hizmet bedelini zamanında ödememesi üzerine temerrüde düşmesi halinde sözkonusu hizmeti, hiçbir ihtarda bulunmadan tazminatsız kesme veya sona erdirme hakkını saklı tutar.

5.4. Nette Tercüme'nin işbu sözleşmede zikredilen haklarını belirtilen sürelerde kullanmaması, hiçbir suretle feragat olarak nitelendirilemez.

GENEL HÜKÜMLER

6.1. Borçlar kanununda zorunlu neden olarak tarif edilen haller Zorunlu Nedenler (Force Major) olarak kabul edilecektir. Zorunlu Nedenler dolayısıyla sözleşmede belirlenmiş olan yükümlülüklerini yerine getiremeyecek ya da yerine getirmede gecikecek olan taraf, zorunlu nedenin ortaya çıkmasından itibaren mümkün olan en kısa sürede diğer tarafa yazılı olarak bildirecektir.

6.2. Taraflar, Borçlar kanununda zorunlu neden olarak tarif edilen haller dolasıyla sözleşmeyi feshetme ve/veya sözleşmenin uygulanmaması ya da gecikmesi nedeniyle uğradıkları zararları talep etme hakkına sahip olmayacaktır. Zorunlu Nedenlerin sona ermesinden sonra sözleşmenin uygulanmasına devam edilecektir. Ancak şartlar iki 2(iki) ayı aşan bir sürede son bulmamışsa, taraflar iyi niyetle durumu değerlendirerek birlikte fesih kararı alabilecektir.

6.3. Nette Tercüme olabilecek makul her türlü kaynağı kullanarak azami devamlılıkta ve işlerlikte bir servis verecektir, bununla beraber gecikmelerden doğabilecek bilgi kayıplarından, veya MÜŞTERİ'den kaynaklanan hatalı iletimlerden, Nette Tercüme'nin kontrolü dışındaki arızalardan dolayı Nette Tercüme sorumlu tutulamaz.

6.4. Müşteri, Nette Tercüme ile gerçekleştireceği işlemlerde Nette Tercüme'ye gitmeden ve işlemlerin daha süratle gerçekleşmesi için e-mail, faks veya telefon ile talimat vermeyi ve Nette Tercüme tarafından kendisine yapılacak bildirimlerin e-mail, faks veya telefon ile yapılmasını kabul eder. Müşteri'nin Nette Tercüme ile Internet üzerinde yapacağı her türlü işlemler, sözleşmeler, ile bunlara ilişkin her türlü talimatlar işbu sözleşme kapsamındadır.

6.5. Müşteri, e-mail, faks veya telefon ile talimat iletilmesi ve bildirimlerin yapılmasından doğacak bütün sonuçları peşinen kabul etmiştir. Müşteri, Nette Tercüme'nin işbu Sözleşme ile kendisine sağladığı kolaylıktan yararlanırken aşağıdaki hususları yerine getirecektir. Müşteri'nin Nette Tercüme'ye talimat iletmede kullanacağı ve Nette Tercüme'nin bildirimlerini yapacağı e-mail adresi, faks numarası, ve telefon numarası, Nette Tercüme'ye bildirdiği şekilde olup doğruluğunu taahhüt eder. Değişiklik olduğu takdirde, Müşteri yeni numaraları derhal Nette Tercüme'ye bildirecektir.

6.6. Nette Tercüme, Müşteri'nin e-mail, faks veya telefon ile talimatını aldığında; gönderilecek yazılı teyidi beklemeksizin talimatın gereğini yerine getirecektir. Ancak, Nette Tercüme herhangi bir neden ileri sürmeksizin kendi takdirine göre e-mail, faks veya telefon ile iletilen talimatı yerine getirmekten imtina & etme hakkını saklı tutar.

6.7. Nette Tercüme'nin ve personelinin genel olarak kendisine düşen dikkat ve ihtimamı gösterdiği karine olarak kabul edilir. Bunun aksini iddia eden Müşteri, ispat külfeti altındadır.

6.8. Müşteri, işbu Sözleşmenin uygulanmasında ve Sözleşmeden doğabilecek uyuşmazlıklarda Nette Tercüme'nin defter kayıt ve belgelerinin, bilgisayar kayıtları ile mevcut olması durumunda elindeki telefon kayıtlarının, faks sistemiyle gönderilen talimat örneklerinin Nette Tercüme ile Müşteri arasındaki ilişkilerde müstenid aranmaksızın teyid edilmiş olsun veya olmasın kesin delil teşkil edeceğini kabul ve beyan eder.

SÜRE

İşbu sözleşme, 1(bir) KONU MATERYALİ tercümesi için geçerlidir. İşbu sözleşme, hizmetin yenilenmesi ve tercih edilen KONU MATERYALİ tercümesi için TERCÜME bedelinin ödenmesini müteakip söz konusu dönem için uzamış sayılacaktır.

ÖDEME

Ödemeler TERCÜME işlemi başlamadan önce tamamı banka hesabına yatırılarak yapılacaktır.

FESİH HAKKI

Nette Tercüme, Müşteri'nin işbu Sözleşme konusu sorumluluk ve yükümlülüklerini ihlal ettiğini ve/veya gereği gibi yerine getirmediğini tespit ettiği takdirde, her zaman bir süreyle bağlı olmaksızın Sözleşmeyi tek yanlı ve tazminatsız olarak Müşteri'ye bildirimde bulunmak suretiyle feshetmeye, hizmeti durdurmaya veya askıya almaya yetkilidir.

TARAFLARIN TEBLİGAT ADRESİ

Müşteri tüm tebligatlar için Nette Tercüme'ye bildirdiği adresini kanuni ikametgah olarak kabul ettiğini beyan ile, bu Sözleşmenin akdinden sonraki adres değişikliklerini Nette Tercüme'ye derhal bildireceğini, bildirmediği takdirde,eski adrese yapılacak her türlü tebligatın kendilerine yapılmış sayılacağını kabul eder. İşbu sözleşme nedeniyle tarafların e-mail kullanarak birbirlerine yapacakları her türlü bildirim aynen geçerli olup, e-mail'in gönderici tarafından yollanmasından bir gün sonra karşı tarafa ulaştığı kabul edilecektir. Taraflar, bu husustaki her türlü itirazlarından peşinen feragat ederler.

YETKİLİ MAHKEME VE İCRA DAİRELERİ

Bu sözleşmeden doğacak her türlü anlaşmazlıklarda Ankara Mahkeme ve İcra Dairelerinin yetkili olacağını taraflar kabul ederler.

UYGULANACAK HÜKÜMLER

İşbu Sözleşme ile ilgili olarak çıkabilecek ihtilaflarda öncelikle bu sözleşmedeki hükümler uygulanacak olup, bu sözleşmede hüküm bulunmayan hallerde ise; ilgili mevzuat hükümleri uygulanır. Taraflar işbu sözleşmeden doğabilecek ihtilaflarda Nette Tercüme'nin defter ve kayıtları ile bilgisayar kayıtlarının H.U.M.K. 287. maddesi anlamında muteber, bağlayıcı, kesin ve münhasır delil teşkil edeceğini ve bu maddenin Delil Sözleşmesi niteliğinde olduğunu, belirtilen Nette Tercüme kayıtlarının usulüne uygun tutulduğunu kabul, beyan ve taahhüt ederler.

GİZLİLİK

Müşteri, kendisine iletilen özel bilgileri (özel bilgi; tarafların ve/veya sözlü elektronik formatta birbirlerine ilettiği her türlü ürün, teknoloji, prosedür, program, finansal bilgi ve hedefler, veri, know-how, tasarım, yazılım, müşteri listesi ve benzeri belgeleri içerir.) hiçbir şekilde başka amaçla kullanmayacak, dağıtamayacak, üçüncü kişilere aktaramayacaktır. Özel bilgiler müşteri tarafından gizli tutulacak ve bu bilgilerin yetkisiz kişilerce kullanılmasını önlemek üzere her türlü güvenlik önlemleri alacaktır. Aksi taktirde doğacak zararın tazmini esastır. İşbu sözleşmenin feshi halinde dahi bu madde yürürlükte kalacaktır.

HİZMET ŞARTLARI

Müşteri hizmet şartlarını ve buna uygun olarak yapacağı ödemelerinin şeklini, Nette Tercüme tarafından e-mail ile müşteriye gönderilen ve/veya Nette Tercüme'nin www.nettetercume.com adresindeki sitesinde satın alma, hizmet uzatma veya yenileme anında beyan edilen yöntemlerden birini seçmek suretiyle belirleyecektir.