satış sözleşmesi
TERCÜME İLE İLGİLİ SÖZLEŞME METNİ
AŞAĞIDAKİ GİBİDİR
TANIMLAR
a) MÜŞTERİ'nin NetteTercüme tarafından istenen şekil ve nitelikte,
elektronik tercüme yapılmak için sağladığı ve üretilmiş olarak hazır
bulunan her türlü döküman dosyasına 'KONU MATERYALLERİ' adı verilir.
b) KONU MATERYALLERİ'nin diğer dillere çevirisi olayına 'TERCÜME'
denir.
NETTE TERCÜME TARAFINDAN VERİLECEK HİZMETLER
NetteTercüme tarafından müşteriye bildirilen; 'TERCÜME' ücretinin
tahsil edilmesi karşılığında, NetteTercüme aşağıda belirtilen
hizmetleri sağlayacaktır.
1.1. Sözleşmenin Konusu İşbu sözleşme, MÜŞTERİ'ye ait KONU
MATERYALLERİ'nin Nette Tercüme tarafından diğer dillere çevirisine
ilişkin şekil ve şartları düzenlemektir.
SÖZLEŞMENİN YÜRÜRLÜĞE GİRMESİ
2.1. Müşteri, Nette Tercüme' nin www.nettetercume.com web
adresindeki sitesinden ulaşılabilen işbu sözleşmeyi onaylamasını ve
ilgili hizmet bedelinin tahsil edilmesini müteakip döküman TERCÜME
hakkını elde edecektir.
2.2. İşbu sözleşme, Müşteri'nin 'tanımlar'da belirtildiği şekilde,
KONU MATERYALLERİ'nin diğer dillere çevirisi hizmetinin sona ermesi
veya işbu sözleşmede sayılan fesih hallerinde fesih anında,
kendiliğinden hiçbir ihtar veya merasime gerek kalmaksızın hükümsüz
kalacaktır.
MÜŞTERİNİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ
3.1. Müşteri telif hakkı kendisine ait olan tüm KONU
MATERYALLERİ'nin tercümesi için Nette Tercüme'ye yetki vermiştir.
3.2. TERCÜMESİ YAPILAN KONU MATERYALLERİ'nin içeriğinin doğru
olmaması, TC kanunlarına ve toplum ahlak ve kurallarına aykırı bir
unsur içermesi nedeniyle doğacak tüm hukuki ve cezai sorumluluk
MÜŞTERİ'nin sorumluluğundadır.
3.3. MÜŞTERİ tarafından TERCÜME EDİLMEK üzere verilen içerikte
ve/veya güncellenmiş içerikte yukarıdaki maddeler kapsamına giren
yada bu sözleşmede belirtilmemiş ancak Nette Tercüme tarafından
sakıncalı ve/veya tercümesi uygun bulunmayan içerikte KONU
MATERYALLERİ, Nette Tercüme tarafından tek taraflı olarak hiçbir
sebep göstermeksizin bulundurulmayabilir. Nette Tercüme' nin KONU
MATERYALİ TERCÜMESİNİ ret edebileceği ve böyle bir durumda herhangi
bir yükümlülük altına girmeyeceğini MÜŞTERİ bu sözleşme ile kabul
eder. İşbu madde hükmü, Nette Tercüme'ye hiçbir şekilde, KONU
MATERYALLERİ'ni denetleme yükümlülüğü getirmemektedir.
3.4. MÜŞTERİ, işbu Sözleşme kapsamında, KONU MATERYALLERİ'nin
tercümesi ile ilgili olarak Nette Tercüme'ye Internet ya da sistem
içerisinde yer alan veya alacak kişi ve kuruluşlar tarafından
yapılacak tüm taleplerin muhatabının kendisi olacağını ve bu nedenle
Nette Tercüme'nin uğrayabileceği tüm maddi ve manevi zararları ilk
yazılı talepte ödemeyi kabul ve taahhüt eder.
3.5. Nette Tercüme, TERCÜMESİ YAPILAN KONU MATERYALLERİ'nin
doğruluğu, geçerliliği ya da güncelliği konusunda MÜŞTERİ tarafından
hiç bir zaman sorumlu tutulamaz.
3.6. MÜŞTERİ, gerek Nette Tercüme'ye vermiş olduğu bilgilerin
gerekse bu Sözleşmede belirtilen bilgilerin doğruluğunu kabul eder.
Aksi takdirde doğacak tüm hukuki ve cezai sorumluluk MÜŞTERİ'ye ait
olacaktır.
3.7. KONU MATERYALLERİ'nin tercümesi herhangi bir üçüncü şahıs
haklarını ihlal etmesi durumunda, MÜŞTERİ tüm sorumluluğunun
kendisine ait olacağını, Nette Tercüme'nin böyle bir ihlalden
doğacak her türlü maddi ve manevi zararını derhal tazmin etmekle
yükümlü olduğunu kabul ve beyan eder.
3.8. MÜŞTERİ; Nette Tercüme'nin KONU MATERYALLERİ'nin üretilmesine
hiçbir katkısının bulunmadığını ve sözkonusu içerik hakkında hiçbir
bilgisinin olmadığını kabul, beyan ve taahhüt eder.
3.9. Müşteri, işbu sözleşme hükümlerinin yanında Nette Tercüme'nin
www.nettetercume.com adresinden ulaşılabilen ve Nette Tercüme
tarafından tek taraflı olarak, önceden bildirmeksizin
güncellenebilen servis kurallarını belirli dönemlerde mutabık
kurallara aynen riayet etmekle mükelleftir. Aksi halde, hiçbir maddi
ve/veya manevi talepte bulunamayacağı kabul, beyan ve taahhüt eder.
NETTE TERCÜME'NİN SORUMLULUĞU
4.1. Nette Tercüme, tercüme edilen belgelerin doğruluğu, güncelliği
veya geçerliliğini taahhüt etmediği gibi, müşterinin bu nedenle
uğrayacağı zararlar nedeniyle hiç bir şekilde sorumlu tutulamaz.
4.2. Müsteri'nin Internet üzerinde üçüncü şahısların eylemlerinden
dolayı uğrayacağı zararlardan Nette Tercüme sorumlu değildir.
4.3. Nette Tercüme'nin tek sorumluluğu, teknik imkanlar ve işbu
sözleşme hükümleri dahilinde Müşteri'ye ait KONU MATERYALLERİNİ
diğer dillere çevirisini sağlamaktır.
NETTE TERCÜME'NİN YETKİLERİ
5.1. MÜŞTERİ, Nette Tercüme'ye ilettiği kurumsal bilgilerin;
faturalama, ilişki kurma ve müşteri destek hizmetlerinde kullanımı
için Nette Tercüme'yi yetkili kılmıştır.
5.2. Nette Tercüme, önceden e-mail aracılığıyla bildirerek, hizmet
süre ve şartlarını, uygulanan hizmet bedellerini veya verilen
hizmetleri tek taraflı olarak değiştirebilir veya bu hizmetlere son
verebilir. Müşteri, yeni şartları kabul etmediği takdirde, Nette
Tercüme'ye bildirimde bulunarak, ödeme yükümlülüğü baki kalmak
şartıyla, işbu sözleşmeyi sona erdirebilir.
5.3. Nette Tercüme, Müşteri'nin hizmet bedelini zamanında ödememesi
üzerine temerrüde düşmesi halinde sözkonusu hizmeti, hiçbir ihtarda
bulunmadan tazminatsız kesme veya sona erdirme hakkını saklı tutar.
5.4. Nette Tercüme'nin işbu sözleşmede zikredilen haklarını
belirtilen sürelerde kullanmaması, hiçbir suretle feragat olarak
nitelendirilemez.
GENEL HÜKÜMLER
6.1. Borçlar kanununda zorunlu neden olarak tarif edilen haller
Zorunlu Nedenler (Force Major) olarak kabul edilecektir. Zorunlu
Nedenler dolayısıyla sözleşmede belirlenmiş olan yükümlülüklerini
yerine getiremeyecek ya da yerine getirmede gecikecek olan taraf,
zorunlu nedenin ortaya çıkmasından itibaren mümkün olan en kısa
sürede diğer tarafa yazılı olarak bildirecektir.
6.2. Taraflar, Borçlar kanununda zorunlu neden olarak tarif edilen
haller dolasıyla sözleşmeyi feshetme ve/veya sözleşmenin
uygulanmaması ya da gecikmesi nedeniyle uğradıkları zararları talep
etme hakkına sahip olmayacaktır. Zorunlu Nedenlerin sona ermesinden
sonra sözleşmenin uygulanmasına devam edilecektir. Ancak şartlar iki
2(iki) ayı aşan bir sürede son bulmamışsa, taraflar iyi niyetle
durumu değerlendirerek birlikte fesih kararı alabilecektir.
6.3. Nette Tercüme olabilecek makul her türlü kaynağı kullanarak
azami devamlılıkta ve işlerlikte bir servis verecektir, bununla
beraber gecikmelerden doğabilecek bilgi kayıplarından, veya
MÜŞTERİ'den kaynaklanan hatalı iletimlerden, Nette Tercüme'nin
kontrolü dışındaki arızalardan dolayı Nette Tercüme sorumlu
tutulamaz.
6.4. Müşteri, Nette Tercüme ile gerçekleştireceği işlemlerde Nette
Tercüme'ye gitmeden ve işlemlerin daha süratle gerçekleşmesi için
e-mail, faks veya telefon ile talimat vermeyi ve Nette Tercüme
tarafından kendisine yapılacak bildirimlerin e-mail, faks veya
telefon ile yapılmasını kabul eder. Müşteri'nin Nette Tercüme ile
Internet üzerinde yapacağı her türlü işlemler, sözleşmeler, ile
bunlara ilişkin her türlü talimatlar işbu sözleşme kapsamındadır.
6.5. Müşteri, e-mail, faks veya telefon ile talimat iletilmesi ve
bildirimlerin yapılmasından doğacak bütün sonuçları peşinen kabul
etmiştir. Müşteri, Nette Tercüme'nin işbu Sözleşme ile kendisine
sağladığı kolaylıktan yararlanırken aşağıdaki hususları yerine
getirecektir. Müşteri'nin Nette Tercüme'ye talimat iletmede
kullanacağı ve Nette Tercüme'nin bildirimlerini yapacağı e-mail
adresi, faks numarası, ve telefon numarası, Nette Tercüme'ye
bildirdiği şekilde olup doğruluğunu taahhüt eder. Değişiklik olduğu
takdirde, Müşteri yeni numaraları derhal Nette Tercüme'ye
bildirecektir.
6.6. Nette Tercüme, Müşteri'nin e-mail, faks veya telefon ile
talimatını aldığında; gönderilecek yazılı teyidi beklemeksizin
talimatın gereğini yerine getirecektir. Ancak, Nette Tercüme
herhangi bir neden ileri sürmeksizin kendi takdirine göre e-mail,
faks veya telefon ile iletilen talimatı yerine getirmekten imtina &
etme hakkını saklı tutar.
6.7. Nette Tercüme'nin ve personelinin genel olarak kendisine düşen
dikkat ve ihtimamı gösterdiği karine olarak kabul edilir. Bunun
aksini iddia eden Müşteri, ispat külfeti altındadır.
6.8. Müşteri, işbu Sözleşmenin uygulanmasında ve Sözleşmeden
doğabilecek uyuşmazlıklarda Nette Tercüme'nin defter kayıt ve
belgelerinin, bilgisayar kayıtları ile mevcut olması durumunda
elindeki telefon kayıtlarının, faks sistemiyle gönderilen talimat
örneklerinin Nette Tercüme ile Müşteri arasındaki ilişkilerde
müstenid aranmaksızın teyid edilmiş olsun veya olmasın kesin delil
teşkil edeceğini kabul ve beyan eder.
SÜRE
İşbu sözleşme, 1(bir) KONU MATERYALİ tercümesi için geçerlidir. İşbu
sözleşme, hizmetin yenilenmesi ve tercih edilen KONU MATERYALİ
tercümesi için TERCÜME bedelinin ödenmesini müteakip söz konusu
dönem için uzamış sayılacaktır.
ÖDEME
Ödemeler TERCÜME işlemi başlamadan önce tamamı banka hesabına
yatırılarak yapılacaktır.
FESİH HAKKI
Nette Tercüme, Müşteri'nin işbu Sözleşme konusu sorumluluk ve
yükümlülüklerini ihlal ettiğini ve/veya gereği gibi yerine
getirmediğini tespit ettiği takdirde, her zaman bir süreyle bağlı
olmaksızın Sözleşmeyi tek yanlı ve tazminatsız olarak Müşteri'ye
bildirimde bulunmak suretiyle feshetmeye, hizmeti durdurmaya veya
askıya almaya yetkilidir.
TARAFLARIN TEBLİGAT ADRESİ
Müşteri tüm tebligatlar için Nette Tercüme'ye bildirdiği adresini
kanuni ikametgah olarak kabul ettiğini beyan ile, bu Sözleşmenin
akdinden sonraki adres değişikliklerini Nette Tercüme'ye derhal
bildireceğini, bildirmediği takdirde,eski adrese yapılacak her türlü
tebligatın kendilerine yapılmış sayılacağını kabul eder. İşbu
sözleşme nedeniyle tarafların e-mail kullanarak birbirlerine
yapacakları her türlü bildirim aynen geçerli olup, e-mail'in
gönderici tarafından yollanmasından bir gün sonra karşı tarafa
ulaştığı kabul edilecektir. Taraflar, bu husustaki her türlü
itirazlarından peşinen feragat ederler.
YETKİLİ MAHKEME VE İCRA DAİRELERİ
Bu sözleşmeden doğacak her türlü anlaşmazlıklarda Ankara Mahkeme ve
İcra Dairelerinin yetkili olacağını taraflar kabul ederler.
UYGULANACAK HÜKÜMLER
İşbu Sözleşme ile ilgili olarak çıkabilecek ihtilaflarda öncelikle
bu sözleşmedeki hükümler uygulanacak olup, bu sözleşmede hüküm
bulunmayan hallerde ise; ilgili mevzuat hükümleri uygulanır.
Taraflar işbu sözleşmeden doğabilecek ihtilaflarda Nette Tercüme'nin
defter ve kayıtları ile bilgisayar kayıtlarının H.U.M.K. 287.
maddesi anlamında muteber, bağlayıcı, kesin ve münhasır delil teşkil
edeceğini ve bu maddenin Delil Sözleşmesi niteliğinde olduğunu,
belirtilen Nette Tercüme kayıtlarının usulüne uygun tutulduğunu
kabul, beyan ve taahhüt ederler.
GİZLİLİK
Müşteri, kendisine iletilen özel bilgileri (özel bilgi; tarafların
ve/veya sözlü elektronik formatta birbirlerine ilettiği her türlü
ürün, teknoloji, prosedür, program, finansal bilgi ve hedefler,
veri, know-how, tasarım, yazılım, müşteri listesi ve benzeri
belgeleri içerir.) hiçbir şekilde başka amaçla kullanmayacak,
dağıtamayacak, üçüncü kişilere aktaramayacaktır. Özel bilgiler
müşteri tarafından gizli tutulacak ve bu bilgilerin yetkisiz
kişilerce kullanılmasını önlemek üzere her türlü güvenlik önlemleri
alacaktır. Aksi taktirde doğacak zararın tazmini esastır. İşbu
sözleşmenin feshi halinde dahi bu madde yürürlükte kalacaktır.
HİZMET ŞARTLARI
Müşteri hizmet şartlarını ve buna uygun olarak yapacağı ödemelerinin
şeklini, Nette Tercüme tarafından e-mail ile müşteriye gönderilen
ve/veya Nette Tercüme'nin www.nettetercume.com adresindeki sitesinde
satın alma, hizmet uzatma veya yenileme anında beyan edilen
yöntemlerden birini seçmek suretiyle belirleyecektir.
